Questo filmato richiede Flash Player 6 + / Questo sito richiede Flash Player 6 +
Spanish flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagJapanese flagArabic flag
ORDINE DEL GIORNO:
  • Vedere la sezione Eventi sulla barra in alto.

  • | 10, 2009 | by: Admin |

    SALVATAGGIO DELLE TRADIZIONI ORALI NEL CENTRO DELLE ARTI


    • Laboratorio Rescue darà tradizioni orali nel CASLPC
    • E 'aperto al pubblico che ha qualcosa da condividere

    Durante il periodo tra febbraio e novembre 2009, il workshop verranno insegnate orale Rescue Tradizioni. L'attività sarà fornito gratuitamente responsabile il lunedì dalle 16 alle 17 ore e giovedì dalle 19 alle 20 ore nella zona biblioteca presso il Center for the Arts di San Luis Potosi "Centennial".

    Il workshop è tenuto da Jose Manuel Alvarado, uno studente di laurea in Storia, che ha offerto tali corsi in altre parti della città, per portare la società alla lettura in generale, così come la scrittura per conservare una parte della cultura popolare Potosi.

    "Tradizioni orali sono quelle che il recupero dei contributi testimonianze della cultura popolare, come racconti popolari, leggende, miti popolari, storia locale, tutto ciò che la gente a capire, ciò che le persone conoscono e amano condividere" ha detto Jose Manuel.

    Questo è il motivo José Manuel nel suo futuro lavoro di storico utilizza la lettura e la scrittura come base per la documentazione della cultura popolare. Questo workshop offre vari esercizi e le dinamiche che favoriscono l'individuo per catturare in forma scritta tutte le conoscenze che hai, il risultato del contesto circostante.

    "Il salvataggio di tradizioni orali può contribuire a preservare e valorizzare le esperienze di ogni individuo e di una narrazione gruppo è un ponte tra l'esperienza individuale con l'arte e la cultura", ha detto Jose Manuel sottolineare l'importanza del workshop stanno fornendo.

    . Il workshop è rivolto a persone con più di 16 anni, il pubblico in generale perché, come gli stessi colloqui José Manuel "tutti abbiamo qualcosa da condividere, tutti abbiamo uno sfondo fisico, emotivo, intellettuale e culturale da raccontare."


    Share |